Vergaderen en chatten Webinars & Events Zoom Workplace

Zoom-gebarentolkweergave verbetert leren op afstand voor doven

De nieuwe Zoom-gebarentolkweergave voor Zoom Meetings en Zoom Webinars verbetert leren op afstand voor doven
4 minuten lezen

Bijgewerkt op December 15, 2022

Gepubliceerd op November 03, 2022

Zoom-gebarentolkweergave verbetert leren op afstand voor doven

Maak contact in de taal van uw keuze

Leren op afstand biedt veel voordelen en gemak, maar kan ook uitdagingen met zich meebrengen voor mensen met visuele, gehoor- en andere beperkingen. Om deze obstakels te minimaliseren, hebben we het Zoom-platform ontworpen met diverse inclusieve tools die de communicatie tussen studenten, leerkrachten en beheerders stroomlijnt. En we presenteren nu een nieuwe functie om onze inzet voor toegankelijkheid te bewijzen: de gebarentolkweergave voor Zoom Meetings en Zoom Webinars.

Concentreer u op wat het belangrijkst is

 

School is al moeilijk genoeg, en leren op afstand kan bijzonder uitdagend zijn voor mensen met een gehoorbeperking. Met onze nieuwe gebarentolkweergave kunnen hosts van Zoom Meetings en Zoom Webinars vooraf een gebarentolk regelen en studenten de mogelijkheid bieden een tolk in hun voorkeurstaal te kiezen. 

 

Zodra een tolk is ingepland, kunnen hosts van online lessen tot 20 verschillende professionele gebarentolken aanstellen. Deze verschijnen in een speciale weergave, geactiveerd door de deelnemer. Anders dan bij andere vergaderingslay-outs kan de tolk worden geïsoleerd en onafhankelijk van galerijweergaven, gedeelde schermen, spotlights enz. worden getoond. Toch blijft deze onderdeel van de vergadering zelf. Hierdoor kunnen tolken schakelen tussen taken of arriveren en vertrekken zonder andere deelnemers te storen, wat bijzonder nuttig is voor evenementen die een hele dag of meerdere uren duren. Als de tolk mondeling met een onderwijzer of de klas moet overleggen, kunnen hosts deze in de hoofdsessie (of galerijweergave) introduceren met de 'Toestaan te praten'-functie en de microfoon van de tolk inschakelen.

 

Bovendien kunnen deelnemers die deze service nodig hebben het videovenster van de tolk zelfstandig vergroten, verkleinen of verplaatsen, zonder de vergadering te hoeven verlaten. 

 

Creëer uw eigen inclusieve ervaring

We willen dat onze gebruikers meer tijd besteden aan communiceren en minder aan obstakels die hen beletten om te leren. Naast onze gebarentolkweergave kan onze live transcriptietool mensen met een gehoorbeperking helpen te communiceren op manieren die voorheen veel moeilijker waren.

Met de voicemailtranscriptieservice van Zoom Phone kunnen spraakberichten worden getranscribeerd en opgelezen wanneer de gebruiker dat wenst. Wanneer gebruikers niet kunnen opnemen als iemand belt, kunnen ze het bericht lezen om relevante informatie te achterhalen en kiezen wanneer en hoe ze reageren.

Bij Western Iowa Community College is deze transcriptietool heel nuttig voor een medewerker van de IT-helpdesk, die toevallig doof is. Met de voicemailtranscriptiefunctie van Zoom Phone kan Sandra Lozano het transcript lezen van iemand die voor hulp naar de helpdesk belt en vervolgens ondersteuning bieden via Zoom Team Chat of sms-berichten. 

"Ik ben doof geboren, en daarom had ik moeite om online met mijn collega's te communiceren over de projecten waar ze aan werken. Dankzij live transcriptie van Zoom begrijp ik mijn collega's nu gemakkelijker en heb ik de informatie die nodig is om mijn werk goed te doen."

Sandra Lozano, IT-helpdeskmedewerker, Western Iowa Tech Community College.

Verbeter de toegankelijkheid van uw programma voor leren op afstand

Inclusiviteit kan het beste worden bereikt met technologie die achter de schermen werkt en een naadloze ervaring zonder onderbrekingen levert. Om je te helpen een inclusievere omgeving te creëren, bieden we ook deze toegankelijke functies:

Focusmodus: studenten kunnen geconcentreerd blijven door Focusmodus in te schakelen. Met deze functie krijgen hosts en co-hosts de videobeelden van alle deelnemers te zien, maar kunnen de anderen elkaar niet zien.

Live transcriptie: genereer automatisch een visueel transcript van de audio van de vergadering. Deze functie kan door alle deelnemers worden geactiveerd.

Kies de gewenste voornaamwoorden: op uw persoonlijke Zoom-webprofiel kunt u de voornaamwoorden van uw voorkeur instellen en bepalen hoe u ze wilt delen in vergaderingen. Voer uw voornaamwoorden in en kies voor altijd delen, bij elke vergadering vragen om te delen of nooit delen.

Namen wijzigen in wachtruimte: hosts van vergaderingen en webinars kunnen de deelnemers in de wachtruimte een andere naam geven als de getoonde naam niet overeenkomt met de gewenste naam of het gewenste voornaamwoord van de deelnemer. Dit biedt deelnemers gemoedsrust, omdat ze weten dat de juiste naam en/of het juiste voornaamwoord verschijnt in plaats van de naam van de accounteigenaar (indien afwijkend).

Schermlezer: wanneer u het Zoom-platform met een schermlezer gebruikt, kunt u aanpassen welke aankondigingen u wilt horen dankzij gedetailleerde controle over de meldingen van de schermlezer.

Vertaalde ondertiteling: in aanvulling op automatische ondertiteling bieden we nu vertaling van ondertiteling naar en vanuit het Engels in 10 verschillende talen (er volgen er nog meer) voor gebruikers van onze Zoom Workplace Zakelijk Plus- en Zoom Workplace Onderneming Plus-pakketten.

Onze klanten waarderen ons

Okta
Nasdaq
Rakuten
Logitech
Western Union
Autodesk
Dropbox
Okta
Nasdaq
Rakuten
Logitech
Western Union
Autodesk
Dropbox

Zoom – Eén platform voor verbinding