Zoom ist dafür bekannt, die Welt zu vernetzen und Menschen zusammenzubringen. Doch wenn wir nicht alle dieselbe Sprache sprechen, nützt auch die beste Verbindung nichts. Um Verständigungsprobleme zu beheben, haben wir im Juni 2022 unsere Funktion für übersetzte Untertitel in Zoom Meetings und Webinars eingeführt. Jetzt erweitern wir diese Innovation um neue Sprachen, damit Sie noch mehr Sprachbarrieren überwinden und noch mehr Menschen unkompliziert zusammenbringen können.
Die Funktion für übersetzte Untertitel reduziert den Bedarf an Dolmetschern und Drittanbieterintegrationen. So können Sie Meetings und Webinare noch inklusiver gestalten. Anders als bei anderen Meeting-Anbietern können Benutzer ihre eigene Sprache für die übersetzten Untertitel in einem Meeting oder Webinar auswählen. Dies ermöglicht eine nahtlose Interaktion zwischen den Teilnehmern, selbst wenn diese nicht dieselbe Sprache sprechen. Ob Sie ein großes Unternehmen vertreten, das Geschäfte in mehreren Sprachen abwickelt, oder eine internationale Universität mit Studierenden aus aller Welt – übersetzte Untertitel helfen Ihnen, Sprachbarrieren zu überwinden.
In den Abos Zoom Workplace Business Plus, Zoom Workplace Premier, Zoom Workplace Enterprise Essentials und Zoom Workplace Enterprise Plus sind übersetzte Untertitel bereits enthalten. Mit dieser Funktion beseitigen Sie eine der größten Hürden für eine produktive Zusammenarbeit in einer zunehmend verteilten Belegschaft.
Mit unseren übersetzten Untertiteln, die als Add-on für kostenpflichtige Zoom Konten verfügbar sind, kann jeder Teilnehmer eines Zoom Meetings oder Webinars die Sprache des Sprechers in Echtzeit in eine der angebotenen Sprachen übersetzen lassen. Diese Funktion ist auch für Meetings und Webinare verfügbar, die mit Zoom Events, unserer Lösung für virtuelle Events, veranstaltet werden.
Bitte beachten Sie: Wenn Sie an einem Event nicht teilnehmen können und das Meeting oder Webinar aufgezeichnet wird, erscheinen die übersetzten Untertitel nicht in der Aufzeichnung, sondern im vollständigen Transkript der Aufzeichnung.
Unsere Untertitelübersetzungen sind jetzt in 35 Sprachen verfügbar:
- Arabisch (MSA)
- Bengalisch
- Kantonesisch
- Mandarin – vereinfacht
- Mandarin – traditionell
- Tschechisch
- Dänisch
- Niederländisch
- Englisch
- Estnisch
- Finnisch
- Französisch (CA)
- Französisch (FR)
- Deutsch
- Hindi
- Ungarisch
- Indonesisch
- Italienisch
- Japanisch
- Koreanisch
- Malaiisch
- Persisch
- Polnisch
- Portugiesisch
- Rumänisch
- Russisch
- Spanisch
- Schwedisch
- Tagalog
- Tamilisch
- Telugu
- Thai
- Türkisch
- Ukrainisch
- Vietnamesisch