Werken met verschillende talen in Kwaliteitsbeheer

Werken met verschillende talen in kwaliteitsbeheer
Kwaliteitsbeheer van Zoom (QM) ondersteunt 18 verschillende talen en maakt gebruik van spraakanalyse, onderwerp- en indicatorovereenstemming, het genereren van samenvattingen en andere functies om inzicht te krijgen in interacties in de ondersteunde talen. Vertalingen tussen ondersteunde talen worden op verschillende punten in het proces gebruikt en kennis van de flow is een integraal onderdeel van het opbouwen van een goed werkende meertalige implementatie van Kwaliteitsbeheer.
 

Taaldetectie

Omdat Onderwerpen niet altijd overeenstemmen met specifieke woorden of zinnen, gebruiken we AI om te kijken of een onderwerp overeenstemt met wat er wordt gesproken. Aangezien de analyse na de vertaling wordt uitgevoerd, zal een bepaald onderwerp met elke ondersteunde gesproken taal worden vergeleken. Op dezelfde manier kunnen Onderwerpen worden geconfigureerd in elk van de ondersteunde talen en worden vertaald om te worden vergeleken met elke andere ondersteunde taal.

Indicatorovereenstemming

Indicatoren zijn specifieke overeenstemmende woorden of zinnen die binnen een interactie worden uitgesproken. Indicatoren moeten worden geconfigureerd in de taal waarin ze naar verwachting worden gesproken. Deze worden afgestemd voordat de volgende stap wordt genomen.
De Indicatorconfiguratie vind je onder Accountbeheer → Accountinstellingen → Kwaliteitsbeheer → Indicatoren

Vertaling

Nadat de taal is gedetecteerd en de indicatoren overeenstemmen, wordt de Interactie verwerkt door AI/ML. Tijdens deze verwerking gebruikt QM het transcript voor het genereren van:
 
  • Betrokkenheids- en sentimentscores
  • Vervolgstappen en bijschriften
  • Overeenstemmende onderwerpen
  • Spraakstatistieken van medewerkers
  • Samenvatting van de interactie

 

QM-onderwerpen

 

Onderwerpen zijn bedoeld voor het bijhouden van bredere ideeën die niet overeenstemmen met specifieke woorden of zinnen. Voorbeelden hiervan kunnen juridische kwesties, licentievragen of vragen over prijzen zijn. Onderwerpen worden opgebouwd met behulp van begeleidende zinnen. De AI gebruikt deze zinnen om onderwerpen te vergelijken met het gesprek uit het transcript.
De Onderwerpconfiguratie vind je onder Accountbeheer → Accountinstellingen → Kwaliteitsbeheer → Onderwerpen
Omdat Onderwerpen niet altijd overeenstemmen met specifieke woorden of zinnen, gebruiken we AI om te kijken of een onderwerp overeenstemt met wat er wordt gesproken. Aangezien de analyse na de vertaling wordt uitgevoerd, zal een bepaald onderwerp met elke ondersteunde gesproken taal worden vergeleken. Op dezelfde manier kunnen Onderwerpen worden geconfigureerd in elk van de ondersteunde talen en worden vertaald om te worden vergeleken met elke andere ondersteunde taal.

Presentatie

Na de AI-verwerking worden de resultaten van de QM-analyse terugvertaald naar de ondersteunde gesproken taal en zijn ze klaar om bekeken te worden door de supervisor.
 

Ondersteunde talen

De ondersteunde talen binnen Kwaliteitsbeheer zijn:
 
  • Chinees (invoer is Mandarijn, uitvoer is vereenvoudigd Chinees)
  • Deens
  • Nederlands
  • Engels
  • Fins
  • Frans
  • Duits
  • Hindi
  • Italiaans
  • Japans
  • Koreaans
  • Pools
  • Portugees
  • Russisch
  • Spaans
  • Zweeds
  • Oekraïens
  • Vietnamees