Qualitätsmanagement – Arbeiten in verschiedenen Sprachen

Qualitätsmanagement – Arbeiten in verschiedenen Sprachen
Zoom Qualitätsmanagement (QM) unterstützt 18 verschiedene Sprachen und verwendet Sprachanalysen, Themen- und Indikatorabgleich, Zusammenfassungen und andere Funktionen, um Einblicke in Interaktionen in den unterstützten Sprachen zu geben. Die Übersetzung zwischen unterstützten Sprachen wird an verschiedenen Punkten des Prozesses verwendet, und die Kenntnis des Ablaufs ist ein wesentlicher Bestandteil für den Aufbau einer ordnungsgemäß funktionierenden mehrsprachigen Qualitätsmanagementbereitstellung.
 

Spracherkennung

Da es sich bei Themen nicht immer um bestimmte Wort-zu-Wort-Übereinstimmungen handelt, gleichen wir Themen mithilfe von KI mit dem Gesprochenen ab. Die Analyse folgt auf die Übersetzung, daher wird ein bestimmtes Thema mit jeder unterstützten gesprochenen Sprache abgeglichen. Ebenso können Themen in einer der unterstützten Sprachen konfiguriert und für den Abgleich mit jeder anderen unterstützten Sprache übersetzt werden.

Indikatorabgleich

Indikatoren sind bestimmte übereinstimmende Wörter oder Phrasen, die innerhalb einer Interaktion erwähnt werden. Sie sollten in der Sprache konfiguriert sein, in der sie voraussichtlich erwähnt werden, und werden vor dem nächsten Schritt abgeglichen.
Die Konfiguration der Indikatoren finden Sie unter „Kontoverwaltung → Kontoeinstellungen → Qualitätsmanagement → Indikatoren“.

Übersetzung

Nachdem die Sprache erkannt und die Indikatoren abgeglichen wurden, wird die Interaktion mithilfe von künstlicher Intelligenz / maschinellem Lernen verarbeitet. Während dieser Verarbeitung verwendet QM das Transkript, um Folgendes zu generieren:
 
  • Engagement- und Stimmungsbewertung
  • nächste Schritte und Callouts
  • übereinstimmende Themen
  • Mitarbeiter-Sprachstatistiken
  • Zusammenfassung der Interaktion

 

QM-Themen

 

Themen dienen dazu, umfassendere Konzepte zu erfassen, die nicht unbedingt mit bestimmten Wörtern oder Phrasen übereinstimmen. Beispiele hierfür können rechtliche Anliegen, Lizenzfragen oder Preisanfragen sein. Die Themen werden mithilfe von Leitsätzen aufgebaut. Die KI verwendet diese Leitsätze, um Themen mit dem Gespräch aus dem Transkript abzugleichen.
Die Themenkonfiguration finden Sie unter „Kontoverwaltung → Kontoeinstellungen → Qualitätsmanagement → Themen“.
Da es sich bei Themen nicht immer um bestimmte Wort-zu-Wort-Übereinstimmungen handelt, gleichen wir Themen mithilfe von KI mit dem Gesprochenen ab. Die Analyse folgt auf die Übersetzung, daher wird ein bestimmtes Thema mit jeder unterstützten gesprochenen Sprache abgeglichen. Ebenso können Themen in einer der unterstützten Sprachen konfiguriert und für den Abgleich mit jeder anderen unterstützten Sprache übersetzt werden.

Präsentation

Nach der Verarbeitung durch die KI werden die Ergebnisse der QM-Analyse wieder in die unterstützte gesprochene Sprache übersetzt und stehen für die Einsichtnahme durch den Vorgesetzten bereit.
 

Unterstützte Sprachen

Die unterstützten Sprachen im Qualitätsmanagement sind:
 
  • Chinesisch (Eingabe: Mandarin; Ausgabe: vereinfachtes Chinesisch)
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Englisch
  • Finnisch
  • Französisch
  • Deutsch
  • Hindi
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Koreanisch
  • Polnisch
  • Portuguese
  • Russisch
  • Spanisch
  • Schwedisch
  • Ukrainisch
  • Vietnamesisch