Como trabalhar com diferentes idiomas no Quality Management

Como trabalhar com diferentes idiomas no Quality Management
O Zoom Quality Management (QM) suporta 18 idiomas diferentes e usa análise de fala, correspondência de assuntos e indicadores, geração de resumo e outros recursos para fornecer insights sobre interações nos idiomas suportados. A tradução entre os idiomas suportados é usada em diferentes pontos do processo, e o conhecimento do fluxo é essencial para criar uma implementação multilíngue do Quality Management que funcione adequadamente.
 

Detecção de idiomas

Como os assuntos nem sempre correspondem a palavras ou frases específicas, usamos a IA para fazer a correspondência de um tópico com o que foi falado. Como a análise é realizada após a tradução, um determinado assunto corresponderá a qualquer idioma falado compatível. Da mesma forma, os Assuntos podem ser configurados em qualquer um dos idiomas suportados e serão traduzidos para correspondência com qualquer outro idioma suportado.

Correspondência de indicadores

Os indicadores são palavras ou frases correspondentes específicas que são faladas em uma interação. Os indicadores devem ser configurados no idioma em que se espera que sejam falados. Eles serão combinados antes que a próxima etapa seja executada.
A configuração do indicador pode ser encontrada em Gerenciamento da conta → Configurações da conta → Quality Management → Indicadores

Tradução

Após a detecção do idioma e a correspondência dos indicadores, a interação será processada pela IA/LM. Durante esse processamento, o QM usará a transcrição para gerar:
 
  • Pontuações de engajamento e sentimento
  • Próximas etapas e chamadas
  • Assuntos combinados
  • Estatísticas de fala do agente
  • Resumo da interação

 

Assuntos do QM

 

Os assuntos servem para rastrear ideias mais amplas que podem não corresponder a palavras ou frases específicas. Exemplos disso podem ser preocupações jurídicas, perguntas sobre licenciamento ou consultas sobre preços. Os tópicos são criados usando frases de orientação. A IA usa essas frases de orientação para comparar os assuntos com a conversa da transcrição.
A configuração do assunto pode ser encontrada em Gerenciamento da conta → Configurações da conta → Quality Management → Assuntos
Como os assuntos nem sempre correspondem a palavras ou frases específicas, usamos a IA para fazer a correspondência de um tópico com o que foi falado. Como a análise é realizada após a tradução, um determinado assunto corresponderá a qualquer idioma falado compatível. Da mesma forma, os Assuntos podem ser configurados em qualquer um dos idiomas suportados e serão traduzidos para correspondência com qualquer outro idioma suportado.

Apresentação

Após o processamento da IA, os resultados da análise QM serão traduzidos novamente para o idioma falado suportado e estarão prontos para serem visualizados pelo supervisor.
 

Idiomas suportados

Os idiomas compatíveis com o Quality Management são os seguintes:
 
  • Chinês (a entrada é em mandarim, a saída é em chinês simplificado)
  • Dinamarquês
  • Holandês
  • Inglês
  • Finlandês
  • Francês
  • Alemão
  • Hindi
  • Italiano
  • Japonês
  • Coreano
  • Polonês
  • Português
  • Russo
  • Espanhol
  • Sueco
  • Ucraniano
  • Vietnamita