ИИ Конференции и чаты

Как ИИ помогает сделать конференции Zoom более инклюзивными и доступными

Включайте на следующей конференции Zoom более точные и лучше настраиваемые субтитры. 

Обновлено: July 14, 2025

Опубликовано: July 14, 2025

Как ИИ помогает сделать конференции Zoom более инклюзивными и доступными
Алекс Мук (Alex Mooc),
Алекс Мук (Alex Mooc),
руководитель отдела специальных возможностей

Независимо от того, подключаетесь ли вы из тихого домашнего офиса или шумного рабочего пространства, специальные возможности на конференциях — не просто приятное дополнение. Это необходимое условие. Виртуальное взаимодействие должно быть простым, инклюзивным и безбарьерным для всех участников. Технологии на основе ИИ открывают новые возможности для более комфортного общения, особенно для глухих и слабослышащих людей, участников многоязычных команд и даже пользователей с нестабильным интернет-соединением.

Последние обновления функций субтитров в Zoom Meetings позволяют в реальном времени использовать более точные, гибкие и лучше настраиваемые субтитры. Некоторые из этих инноваций были разработаны в сотрудничестве с исследователями из Вашингтонского университета на основе анализа доступных на сегодняшний день вариантов субтитров. Благодаря значительным достижениям в области распознавания речи и перевода с помощью ИИ, стало проще следить за обсуждениями, участвовать в них без ограничений и настраивать субтитры в соответствии со своими потребностями из любой точки и на множестве языков.

Ознакомьтесь ниже с некоторыми примерами. В них описано, как новые усовершенствования на базе ИИ делают конференции более доступными для всех.

Более совершенные и точные субтитры в реальном времени

Точные субтитры начинаются с интеллектуальной расшифровки. Усовершенствованный ИИ для распознавания речи в Zoom использует углубленное моделирование, чтобы создавать на конференциях более точные субтитры в реальном времени. Независимо от того, используют ли докладчики сложную терминологию или говорят в шумной обстановке, обновленный ИИ обеспечивает более стабильное и надежное качество расшифровки.

Это создает еще более комфортную атмосферу на конференциях для людей, которые используют субтитры, чтобы следить за ходом беседы. Более четкая и точная расшифровка лежит в основе большинства функций Zoom AI Companion, таких как сводки конференций, вопросы в ходе конференций и списки задач.

«Часто технологии доступности разрабатываются исключительно для людей с инвалидностью. И хотя, конечно, очень важно, чтобы у таких людей был доступ к инструментам, которые мы используем, общение может стать гораздо более доступным, если группы будут вместе работать над соответствующей адаптацией своих разговоров. Ненавязчивое отображение субтитров для всех участников конференции Zoom позволяет сделать доступ общей ответственностью группы», —

Эмма МакДоннелл (Emma McDonnell), постдокторант Вашингтонского университета

Выбор размера, цвета, типа шрифта и расположения субтитров в соответствии с вашими потребностями

Людям нужны субтитры по разным причинам — это может быть шумная обстановка, различные нарушения слуха или просто лучшее восприятие информации в письменном виде. И так же, как и потребности участников, различаются и их предпочтения относительно того, как должны выглядеть субтитры.

Именно поэтому Zoom позволяет персонализировать внешний вид субтитров. Теперь вы можете настроить размер шрифта, цвет текста и фона, прозрачность и расположение на экране в соответствии со своими потребностями.

Благодаря этой гибкости расширяется спектр специальных возможностей, и пользователям легче и удобнее участвовать в конференциях. Это также помогает организаторам сделать конференции более инклюзивными для всех участников.

«Как человек, который часто использует субтитры для доступных и инклюзивных презентаций, я очень ценю возможность лучше управлять расположением и размером субтитров», —

Джен Мэнкофф (Jen Mankoff), профессор компьютерных наук, Вашингтонский университет

Поддержка более 36 языков с переводом в реальном времени

Язык никогда не должен быть препятствием для коллективной работы. Теперь Zoom поддерживает переведенные субтитры в реальном времени более чем на 36 языках, что стало возможным благодаря постоянным улучшениям технологий ИИ для распознавания речи и машинного перевода. Сюда входят такие широко распространенные языки, как английский, испанский, китайский, арабский и французский, а также другие языки, которые реже поддерживаются платформами для общения в реальном времени. Перевод субтитров для конференций и вебинаров включен в тарифные планы Zoom Workplace Enterprise и доступен как дополнительная опция для платных тарифных планов Zoom Workplace.

Когда вы присоединяетесь к конференции с включенным переводом субтитров, Zoom определяет язык, на котором говорят, и показывает субтитры на языке, который вы указали в качестве предпочтитаемого. Это значит, что вам будет проще следить за ходом разговора, даже если он ведется на языке, которым вы не владеете.

Например, если вы сотрудничаете с коллегами из разных стран, преподаете для многонациональной аудитории или проводите многоязычное мероприятие, эта расширенная языковая поддержка помогает каждому чувствовать себя вовлеченным и не терять ориентира. Главное здесь в том, что все участники конференции могут свободно общаться друг с другом.

Подробнее о просмотре субтитров на другом языке.

Улучшенные двуязычные субтитры на конференциях

Если в ваших конференциях участвуют люди, говорящие на нескольких языках, улучшенные технологии распознавания речи в Zoom помогут вам. Система может определять, когда докладчики переключаются между поддерживаемыми языками (например, с английского на немецкий), и отображать субтитры на нужном языке.

Это значит, что вы сможете легко следить за нитью разговора, даже если собеседник отвечает на своем родном языке или переключается на полуслове. Благодаря более плавным переходам и более точному распознаванию языков вы получаете более четкие, последовательные и понятные субтитры.

Варианты обработки на устройстве для быстрого и надежного создания субтитров

Субтитры не должны исчезать, когда интернет-соединение прерывается. Именно поэтому Zoom теперь предлагает субтитры с обработкой на устройстве в зависимости от его характеристик. Это значит, что аудио может обрабатываться локально на вашем устройстве, что позволяет сохранять субтитры даже в условиях низкой пропускной способности или нестабильного подключения к сети.

Субтитры с обработкой на устройстве работают быстро и надежно, даже если интернет-соединение нестабильное. Эта функция особенно полезна, когда вы путешествуете или работаете в местах с непредсказуемым качеством связи. Если ваше устройство поддерживает субтитры с обработкой на устройстве и вы включили эту функцию, она будет работать автоматически, без сложной настройки.

Узнайте, как включить или отключить субтитры с обработкой на устройстве.

Начало работы с улучшенными специальными возможностями на конференциях Zoom

Эти расширенные функции предназначены для того, чтобы помочь вам эффективнее общаться, лучше понимать друг друга и более полноценно участвовать в конференциях Zoom.

«Доступный дизайн обычно оказывается полезным для всех, и в полной мере это относится к поддержке нескольких языков. Именно поэтому использование субтитров вышло за рамки сообщества людей с инвалидностью.Улучшения, позволяющие переключать языки, поддерживать несколько языков и изменять расположение субтитров, чрезвычайно важны для всех пользователей субтитров», —

Джен Мэнкофф (Jen Mankoff), профессор компьютерных наук, Вашингтонский университет

Если вы используете последнюю версию Zoom (6.5.0 на момент публикации), эти обновления начнут отображаться автоматически. Многие улучшения, например настраиваемые субтитры и поддержка обработки на устройстве, доступны для всех соответствующих платных учетных записей. Функции перевода могут зависеть от вашего тарифного плана.

Когда вы читаете субтитры на предпочитаемом языке, настраиваете их отображение на экране или используете обработку на устройстве при нестабильном соединении — это результат внедрения наших новых инструментов для повышения удобства и инклюзивности конференций.

Чтобы узнать больше о том, как многоязычные субтитры Zoom могут поддерживать специальные возможности в различных коммуникационных средах, прочтите публикацию ученых Вашингтонского университета полностью.

Наши клиенты нас любят

Okta
Nasdaq
Rakuten
Logitech
Western Union
Autodesk
Dropbox
Okta
Nasdaq
Rakuten
Logitech
Western Union
Autodesk
Dropbox

Zoom — единая платформа для совместной работы